首页 > 高辣小说 > 《熟悉的陌生人》百度百科 > 第61章为语言招魂

第61章为语言招魂(第2/2 页)

目录
最新高辣小说小说: 乖一点gl(纯百)六人法则我在诡异世界当BOSS拍床戏时,和韩影帝假戏真做了和石像做爱的清冷美人(合集)不懂双子的没品东西永别了梦境合集(纯欲篇)祂的恩赐[光夜/双]挨艹的理由奇奇怪怪贪晌狼牙山的午夜咆啸兔子1假孕之后又假孕的无限套娃故事(不是)桃夭[虫族]用雄主喜欢的方式赎罪桃花落(GL 扶她 H)透光(暴露癖)丧失柏林Miss无耻的他舔指(纯百)

师、官员以及政治家,都能从这本书中获益,都能透过英语之镜对西方文明获得更加逼近和入微的观察。

本书的译者欧阳昱,长期旅居英语国家,又是一个诗人兼小说家,有汉语写作和英语写作的丰富经验,在此书的翻译中经常音意双求,源流兼顾,形神并举,有一些译法上别开生面和饶有趣味的独创,颇费了一番心血。个别词语如“币造(原意为币,引意为生造或杜撰)”,出于词汇上援英入中的良苦用心,虽不易被有些读者接受,却也不失勇敢探索之功,为进一步的切磋提供了基础。

2004年2月

原代序欧阳昱所译《英语的故事》一书。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
风情万种的少妇生活助理使用手册永生船肺炎时期的爱情故事海彤战胤人妻雅洁之测谎
返回顶部